Translation of "all’ istituzione di" in English


How to use "all’ istituzione di" in sentences:

I futuri attacchi presero luogo proprio attraverso l'impero, un diretto assalto all'istituzione di Roma stessa.
Further raids took place right across the empire, a direct assault on the establishment of Rome itself.
1654/2003 del Consiglio, del 18 giugno 2003, che modifica il regolamento (CE) n. 2062/94 relativo all'istituzione di un'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (GU L 245 del 29.09.2003);
Council regulation (EC) No 1654/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2062/94 establishing a European Agency for Safety and Health at Work (OJ L 245 of 29.09.2003)
La sezione LIFE-Natura contribuisce all'attuazione delle direttive comunitarie sull'habitat e sugli uccelli e segnatamente all'istituzione di una rete europea di aree protette: Natura 2000.
It co-financed best practice or demonstration projects that contribute to the implementation of the Birds and Habitats directives and the Natura 2000 network.
Per esempio, personalmente vorrei assistere alla realizzazione di corridoi verdi, all'istituzione di un fondo dedicato ai trasporti in senso lato o alla formazione di una rete centrale di progetti TEN-T.
I for example would personally like to see the creation of green corridors, the creation of a dedicated fund for transport in the broad sense of the word or the formation of a core network of TEN-T projects.
Regolamento (CEE) n. 2137/85 del Consiglio, del 25 luglio 1985, relativo all'istituzione di un gruppo europeo di interesse economico (GEIE).
Council Regulation (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping (EEIG).
REGOLAMENTO (CEE) N. 302/93 DEL CONSIGLIO dell'8 febbraio 1993 relativo all'istituzione di un Osservatorio europeo delle deroghe e delle tossicodipendenze
COUNCIL REGULATION (EEC) No 302/93 of 8 February 1993 on the establishment of a European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction
Proposta relativa all'istituzione di un Fondo monetario giuridico dell'Unione
Proposal for the establishment of a European Monetary Fund anchored in the Union legal framework (Annex)
Decisione del Consiglio del 28 maggio 2001 relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale (2001/470/CE) (versione consolidata)
Council Decision of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters (2001/470/EC) (consolidated version)
vista la direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all'energia(8),
having regard to Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products(8),
166/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 gennaio 2006, relativo all'istituzione di un registro europeo delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti (12).
Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste
Il Consiglio adotta la decisione relativa all'istituzione di una capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) in seno allo Stato maggiore dell'UE.
The Council adopted the decision establishing of the military planning and conduct capability (MPCC), within the EU military staff.
La nuova iniziativa “regioni della conoscenza” potrebbe contribuire all'istituzione di raggruppamenti e reti efficaci.
The new ‘Regions of Knowledge’ initiative could contribute towards establishing effective clusters and networks.
Una proposta relativa all'istituzione di un Fondo monetario europeo (FME), ancorato all'ordinamento giuridico dell'UE e basato sulla struttura ormai consolidata del meccanismo europeo di stabilità (MES).
A proposal to establish a European Monetary Fund, anchored within the EU's legal framework and built on the well-established structure of the European Stability Mechanism which will continue to assist euro area Member States in financial distress.
Una comunicazione relativa all'istituzione di un ministro europeo dell'Economia e delle finanze
A Communication on a European Minister of Economy and Finance
Quando non rimangono più né padre né madre ad esercitare la potestà genitoriale, si ricorre all'istituzione di una tutela.
If there is no father or mother to exercise parental authority, a guardian should be appointed.
Direttiva 2002/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 giugno 2002, relativa all'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio
Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC (Official Journal L 208, 5.8.2002, pp. 10-27).
Vorrei ora invitare il Parlamento europeo e gli Stati membri ad approvare tali piani per procedere rapidamente all'istituzione di un Fondo di solidarietà più efficiente ed efficace."
I would now urge the European Parliament and Member States to approve these plans and lose no time in creating a Solidarity Fund that will work more efficiently and effectively."
A tutt'oggi il Belgio non ha ancora recepito correttamente le disposizioni relative all'istituzione di un'autorità di vigilanza indipendente per risolvere le controversie tra aeroporti e compagnie aeree in materia di canone.
To date, Belgium has not yet correctly transposed the provisions concerning the setting up of an independent supervisory authority to settle disputes over charges between airports and airlines.
Ora le KIC possono lanciare programmi di studio, con master e dottorati di ricerca EIT, progetti di ricerca e contribuire all'istituzione di nuove imprese.
The KICs can now start rolling out educational programmes with EIT-labelled Masters' and PhDs, research projects and help set up new businesses.
L'accesso al finanziamento è stato facilitato grazie all'istituzione di dieci fondi di garanzia regionali.
Access to finance has been improved by setting up ten regional guarantee funds.
Anche la proposta di regolamento relativo all'istituzione di una guardia costiera e di frontiera europea ("l'Agenzia") 19, del dicembre 2015, è importante per la salvaguardia dei diritti fondamentali.
The December 2015 proposal for a Regulation establishing a European Border and Coast Guard (‘the Agency’) 19 is also significant for safeguarding fundamental rights.
La convenzione di Schengen completa l'accordo e definisce le condizioni e le garanzie inerenti all'istituzione di uno spazio di libera circolazione.
The Schengen Convention supplements the agreement and lays down the arrangements and safeguards for establishing an area without internal border control.
In un documento comune del 20 marzo 2013, i Ministri della Giustizia di Francia e Germania hanno a loro volta espresso sostegno all'istituzione di una Procura europea.
In a joint paper of 20 March 2013, the Ministers of Justice of France and Germany expressed their support for the establishment of a European Public Prosecutor's office.
(9) Decisione 2001/470/CE del Consiglio, del 28 maggio 2001, relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale (GU L 174 del 27.6.2001, pag.
(9) Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters (OJ L 174, 27.6.2001, p.
L'arrivo di nuovi servizi Internet ha aperto nuove possibilità per la società in generale, soprattutto grazie all'istituzione di un quadro legislativo per il commercio elettronico.
The advent of new Internet services has opened up new opportunities for society as a whole, helped by the creation of a comprehensive legal framework for eCommerce.
All'istituzione di terzi di rilevazione è permessa se non siete soddisfatto con i risultati dei test.
Third-party detection institution is allowed if you are not satisfied with test results. After-sales service
In secondo luogo, la direttiva contribuisce in tal modo, e in maniera significativa, all'istituzione di un quadro giuridico sociale in cui sviluppare la libera concorrenza e la piena mobilità dei cittadini, nonché la cosiddetta parità di condizioni.
Second, the directive will thereby play a major role in helping establish a social framework of legislation within which free market principles and full mobility for citizens – often referred to as the ‘level playing field’ – can be built upon.
Anche se i problemi incontrati in tali paesi e negli Stati membri dell'UE sono spesso identici, sarà necessario dedicare un'attenzione particolare alla formazione, all'adeguamento e all'istituzione di circuiti finanziari adeguati.
Although the problems encountered in these countries and in the EU Member States are often identical, particular attention will nonetheless need to be paid to building up, adapting and installing appropriate financial procedures.
La presente direttiva non è finalizzata all'istituzione di una banca dati centralizzata dei registri in cui siano memorizzate informazioni sostanziali sulle imprese.
This Directive is not aimed at establishing any centralised registers database storing substantive information about companies.
La direttiva 2002/59/CE, relativa all'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazione, prescrive le disposizioni che regolano l’uso di dispositivi di registrazione dei dati di viaggio.
Directive 2002/59/EC establishing a Community vessel traffic monitoring and information system focuses on the use of ‘maritime black boxes’.
Sezione I: Sostegno alla transizione economica e all'istituzione di una zona euromediterranea di libero scambio.
creating a Euro-Mediterranean free trade area and the development of economic and social cooperation;
Nel marzo 2001 è entrata in vigore la legge relativa all'istituzione di un Consiglio per combattere la tossicodipendenza.
In March 2001 an act setting up a Council to fight drug addiction came into force.
Decisione del Consiglio 2002/494/GAI del 13 giugno 2002, relativa all'istituzione di una rete europea di punti di contatto in materia di persone responsabili di genocidio, crimini contro l’umanità e crimini di guerra (GU L 167 del 26.6.2002, pagg.
Council Decision 2002/494/JHA of 13 June 2002 setting up a European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes (OJ L 167, 26.6.2002, pp. 1–2)
Parere relativo all'istituzione di un quadro per l'individuazione dei falsi e la selezione delle banconote idonee alla circolazione (CON/2006/62), Portogallo, 29.12.2006.
Opinion on the establishment of a framework for the detection of counterfeits and the fitness sorting of banknotes (CON/2006/62), Portugal, 29.12.2006.
La Commissione non ha pertanto nessuna alternativa all'istituzione di misure antidumping.
The Commission has therefore no other option than to impose anti-dumping measures.
Continueremo inoltre a lavorare con gli Stati membri all'istituzione di una futura Unità di intelligence europea."
We will also continue working with our Member States towards the creation of a future European Intelligence Unit."
Le norme relative all'istituzione di sanzioni, anche di tipo pecuniario, sono una questione di competenza nazionale e dovrebbero pertanto essere fissate dal diritto nazionale. ▌
Rules on establishing sanctions, including monetary penalties, are a matter of national jurisdiction and should, therefore, be determined by national law.
7) conoscere le norme relative all'istituzione di servizi di trasporto e essere in grado di elaborare programmi di trasporto.
7. be familiar with the rules for introducing road passenger transport services and be able to draw up transport plans.
Qualsiasi proposta relativa all'istituzione di una CCTB o di una CCCTB piena dovrebbe includere una clausola antielusione.
Any proposal for either CCTB or full CCCTB should include an Anti-Avoidance Clause.
RELAZIONE sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'istituzione di un quadro che favorisce gli investimenti sostenibili
REPORT on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the establishment of a framework to facilitate sustainable investment
Regolamento (CE) n. 533/2004 del Consiglio, del 22 marzo 2004, relativo all'istituzione di partenariati europei nell'ambito del processo di stabilizzazione e di associazione [Cfr atti modificativi].
Council Regulation (EC) No 533/2004 of 22 March 2004 on the establishment of partnerships in the framework of the stabilisation and association process [See amending acts].
PROGETTO DI RELAZIONE sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'istituzione di un quadro che favorisce gli investimenti sostenibili
DRAFT REPORT on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument
Solido appoggio a Europeana da parte degli Stati membri: dai criteri di finanziamento della digitalizzazione all'istituzione di aggregatori nazionali e al lavoro sulla standardizzazione.
Solid support from the Member States for Europeana, ranging from criteria for financing digitisation to setting up national aggregators and work on standardisation.
Oggi sono state presentate proposte concrete, ad integrazione del documento di riflessione, in merito all'istituzione di un Fondo europeo per la difesa che renderà più efficiente la spesa degli Stati membri per le capacità di difesa comuni.
The reflection paper is complemented by concrete proposals presented today to launch a European Defence Fund which will support more efficient spending by Member States on joint defence capabilities.
Ha raschiato insieme i soldi per un vecchio smartphone, suo nipote, ha contribuito all'istituzione di una borsa.
He scraped together money for an old smartphone, his nephew, helped set up a purse.
Come prima tappa, la Commissione ha avviato uno studio di fattibilità relativo all'istituzione di un sistema d'informazione integrato sulla ricerca in Europa, che dovrebbe agevolare l'attuazione delle attività di coordinamento.
As a first step, the Commission has launched a study of the feasibility of setting up an integrated information system on research in Europe, which should facilitate implementation of the coordination activities.
7.4786279201508s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?